<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress/2.0.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	>

<channel>
	<title>Department of Spanish and Portuguese, UC Berkeley</title>
	<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu</link>
	<description></description>
	<pubDate>Wed, 03 Sep 2008 20:34:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.2</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>Amelia Barili: Current Research</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/research/amelia-barili-current-research</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/research/amelia-barili-current-research#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 09:01:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>research</category>
	<category>current</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/research/amelia-barili-current-research</guid>
		<description><![CDATA[<p><sup>D</sup>r. Barili&#39;s current research explores questions of the Self and Other, intercultural competence (multiculturalism, bilingualism, nationalism), global learning and women voices in the public space, as well as student-centered pedagogies that foster integrative learning and civic engagement.</p>
<p>In the Spring semester of 2008, Dr. Barili was a UC Berkeley Language Center Fellow and a Lecturer Teaching Fellow in the first Lecturers Fellowship awarded by the UCB Vice-Provost for Undergraduate Education and the UC Berkeley Office for Educational Development.</p>
<p><strong>RECENT PUBLICATIONS</strong> </p>
<p><strong>ARTICLES</strong> </p>
<blockquote><p><em>Learning to Learn: Neurobiology and Cognitive Science as Basis of Autonomous Learning. Principles and Applications</em>. BLC Fellows&#39; Report. Berkeley: UC Berkeley Language Center Newsletter. In press</p>
<p>&nbsp;<br /> <em>De br&uacute;julas y nepantlas: Identidad y fronteras en Borges y Anzald&uacute;a</em> Actas XXXVII Congreso Internacional -IILI. 2008, &nbsp;ed. Alejandro Palma. Puebla, M&eacute;xico: Benem&eacute;rita Universidad Aut&oacute;noma de Puebla/Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. Submitted for publication.</p>
<p> <em>Borges, Reyes y las encrucijadas del latinoamericanismo.</em>&nbsp; Borges, pol&iacute;ticas de la literatura, ed. Juan Pablo Dabove. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana. In press.&nbsp; &nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>
<p> <em>Marginalidad y Chamanismo en Jorge Luis Borges y Jos&eacute; Mar&iacute;a Arguedas</em>. In Memoriam Jorge Luis Borges, ed. Rafael Olea Franco. Mexico City: Colegio de M&eacute;xico. Centro de Estudios Lingu&iacute;sticos y Literarios, 2008.</p>
<p> <em>Shamanic Dreams and Experiences in Borges and Arguedas.&nbsp; </em>Elixir: Consciousness, Conscience and Culture. New York. Autumn 2006.</p>
<p> <em>La inteligencia americana de Alfonso Reyes: de Visi&oacute;n de An&aacute;huac a &quot;Moctezuma&nbsp;y la &#39;Eneida mexicana&#39;&quot;</em>.&nbsp; Alfonso Reyes y los estudios latinoamericanos, eds Adela Pineda Franco and Ignacio S&aacute;nchez Prado. Pittsburgh: Instituto Internacional de Literatura Iberoamericana, November 2004.</p>
<p> <em>Teaching Grammar and Composition to Advanced Spanish Students: A Method that Works</em>.&nbsp; BLC Fellows&#39; Report. Berkeley: UC Berkeley Language Center Newsletter, Spring 2002</p>
</blockquote>
<p><strong>BOOK:</strong> </p>
<blockquote><p><em>Jorge Luis Borges y Alfonso Reyes: la cuesti&oacute;n de la identidad del escritor latinoamericano</em>. With prologue of Elena Poniatowska.&nbsp; Mexico: Fondo de Cultura Econ&oacute;mica, 1999.</p></blockquote>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=476" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/research/amelia-barili-current-research/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Amelia Barili: Research Areas</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/research/amelia-barili-research-areas</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/research/amelia-barili-research-areas#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 08:50:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>research</category>
	<category>areas</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/research/amelia-barili-research-areas</guid>
		<description><![CDATA[<p><sup>A</sup>melia Barili is a Senior Lecturer in the Spanish and Portuguese Department. </p>
<p>Former book review editor of La Prensa in Buenos Aires and Fulbright Scholar, Dr. Barili teaches courses on Latin American literatures and cultures, specializing in XX and XXI century literary and cultural movements in the Southern Cone, Mexico, and the Chicano experience in the USA. She studies the hidden connections between Latin American theory and literature and between Latin American and Chicana/o writers. Her recent course, Spanish 135AC &quot;Identity From the Margins: From Borges and Anzald&uacute;a to Zapatism and Latino Conscious Hip Hop&quot;, cross-listed with American Cultures, was the first AC course in many years to be taught in a language other than English. She also teaches Autobiographical Writing and Spanish 102A, the core writing course of the Department.</p>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=475" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/research/amelia-barili-research-areas/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>summer 2008 classes: course descriptions</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/summer/summer-2008-classes-course-descriptions</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/summer/summer-2008-classes-course-descriptions#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 17:48:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>summer</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/summer/summer-2008-classes-course-descriptions</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong>Spanish 135.1: Spanish Nationalism: From Medieval to Contemporary Spain (3 units)</strong><br /> Prof. Francisco Garc&iacute;a-Serrano<br /> The course analyzes the formation of Spanish identity in historical and literary texts, tracing its origins from medieval Spain and questioning the assumption of an incipient nationalist feeling. The issues of Spanish identity and nationhood have been profoundly debated over the centuries and are burning questions in today&rsquo;s Spain. The course is designed to further the student&rsquo;s understanding of how national identity developed in civil and literary texts in the medieval period with an eye toward the application of this knowledge to contemporary political and historical discussions. Readings will include medieval texts from the period of the Reconquest (Fernando I, Alfonso VI and Alfonso VII), selections from the Poema de Fern&aacute;n Gonz&aacute;lez, the Poema de Mio Cid, laws codified by Alfonso X (the Siete Partidas) as well as parts of his Historia de Espa&ntilde;a. Jewish, Christian, and Muslim texts will be read to explore their idiosyncrasies.&nbsp; Finally, we will study theories of national identity and forms of nationalism in order to ascertain whether the much debated &ldquo;alliance of civilizations&rdquo; (Christian, Muslim, Jewish) is possible today. Most of the readings will be in Spanish with a few articles in English.<br /> <strong><br /> Spanish 135.2: Las Vanguardias Latinoamericanas y el Ocultismo (3 units)</strong><br /> Prof. Fabian Banga<br /> Note: En este curso, estudiaremos ejemplos de escritores latinoamericanos de vanguardia, sus proyectos est&eacute;ticos y como estos intentaban por un lado romper con el modernismo, pero al mismo tiempo, muchos de ellos manten&iacute;an t&oacute;picos muy arraigados en el siglo XIX, como el caso del ocultismo.
</p>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=472" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/summer/summer-2008-classes-course-descriptions/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>summer 2008 courses</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/summer/summer-2008-courses</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/summer/summer-2008-courses#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 17:16:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>summer</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/summer/summer-2008-courses</guid>
		<description><![CDATA[<table>
<tr>
<td>Session&nbsp;</td>
<td>&nbsp;CCN</td>
<td>Course # </td>
<td>Course Title </td>
<td>Day/Time </td>
<td>
<p>Instructor&nbsp;</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;C</td>
<td>82505&nbsp;</td>
<td>1.1 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 9-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;C</td>
<td>82510 </td>
<td>1.2 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 12-2 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;C</td>
<td>82515 </td>
<td>2.1 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 9-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;C</td>
<td>82520 </td>
<td>2.2 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 9-11</td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;C</td>
<td>82530&nbsp;</td>
<td>4.1 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 9-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;C</td>
<td>82535&nbsp;</td>
<td>15&nbsp;</td>
<td>Intensive Beg. Spanish Workshop </td>
<td>
<p>MTWTF 9-11;12-2&nbsp; </p>
</td>
<td>TBD</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;C</td>
<td>82555 </td>
<td>20 </td>
<td>Intermediate Spanish Workshop </td>
<td>MTWTF 9-11;12-2 </td>
<td>
<p>TBD&nbsp;</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;A</td>
<td>82565&nbsp;</td>
<td>25 </td>
<td>Reading &amp; Analysis of Literary Texts </td>
<td>MTuTh 9-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;D</td>
<td>82570 </td>
<td>102A </td>
<td>Advanced Grammar &amp; Composition </td>
<td>MTWT 10-12</td>
<td>Dimitriou </td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;D</td>
<td>82580&nbsp;</td>
<td>135.1 </td>
<td>Spanish Nationalism: From Medieval to Contemporary Spain </td>
<td>MTWT 9-11 </td>
<td>Garcia-Serrano </td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>82585&nbsp;</td>
<td>135.2 </td>
<td>La Vsnguardias Latinoamericans y El Ocultismo</td>
<td>MTWTF 12-2 </td>
<td>Banga </td>
</tr>
</table>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=471" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/summer/summer-2008-courses/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Writer in Residence: Ruy Duarte de Carvalho</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/announcements/writer-in-residence-ruy-duarte-de-carvalho</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/announcements/writer-in-residence-ruy-duarte-de-carvalho#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Apr 2008 15:39:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>ANNOUNCEMENTS</category>
	<category>· news ·</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/announcements/writer-in-residence-ruy-duarte-de-carvalho</guid>
		<description><![CDATA[<p><sup>W</sup>riter in Residence &ndash; Spring 2008</p>
<p>April 7th - May 3rd</p>
<p><strong>Ruy Duarte de Carvalho</strong></p>
<p>Sponsor: Portuguese Studies Program</p>
<p>Co-sponsors: Spanish and Portuguese Department and Instituto Cam&otilde;es</p>
<p>Ruy Duarte de Carvalho was born in Santar&eacute;m, Portugal, in 1941. He grew up in the south of Angola, where he accompanied his father &ndash; adventurer and elephant hunter &ndash; on trips through the Namibian desert. He later studied cinematography in London and anthropology at the &Eacute;cole des Hautes &Eacute;tudes (Sciences Sociales) in Paris. Having returned to Angola, he worked as a sheep farmer and studied traditional oral poetry in various African languages. He also devoted himself to studying, photographing and filming the desert peoples of his country and their traditions. At present he is a professor at the University of Luanda. He is also active as an anthropologist, prose writer, filmmaker, photographer, researcher and painter, but is best known as a poet. He is considered not only to be Angola&rsquo;s most prestigious poet but also one of the most important poets of the Portuguese language area, on a par with, for example, the Brazilian Ferreira Gullar or the Portuguese Nuno J&uacute;dice &ndash; both old acquaintances of Poetry. </p>
<p>August Willemsen&nbsp;&nbsp;(Translated by Martin Earl)</p>
<p>Some Publications:</p>
<p><em>Ch&atilde;o de oferta</em> (1972); <em>Decis&atilde;o de idade</em> (1976); <em>Exerc&iacute;cios de crueldade</em> (1978);<em> Sinais misteriosos&hellip; J&aacute; se v&ecirc;&hellip;</em>(1979); <em>Ondula, savana branca</em> (1982); <em>Lavra paralela</em> (1987); <em>H&aacute;bito da terra</em> (1988); <em>Mem&oacute;ria de tanta guerra</em> (1992, anthology); <em>Ordem de esquecimento </em>(1997); <em>Observa&ccedil;&atilde;o Directa</em> (2000); <em>Actas da Maianga</em> (2003); <em>Vou l&aacute; Visitar Pastores</em> (1999); <em>Os pap&eacute;is do Ingl&ecirc;s</em> (2000); <em>as paisagens prop&iacute;cias</em> (2005).</p>
<p>A rare multiplicity of texts is intertwined in Ruy Duarte de Carvalho&rsquo;s work, in each one of his books. Hence, this fiction author - who is also ethnographer, anthropologist, and essayist &ndash; brings the cinematographic and photographic imagination to his work: as an ethnographer, the auto-reflexivity of an essayist is mingled with the analysis and the description&rsquo;s accuracy; as a photographer or as a film director, it is also present the density of the written text, and the agronomist&rsquo;s attention to the geographical and human landscapes; also, in his whole work, the poet is always present, in an incessant quest &ldquo; for the adaptation of the word to the experience&rsquo;s condition&rdquo;, exploring deliberately &ldquo;the semantic flesh of the words&rdquo;.</p>
<p>A new book by Ruy Duarte de Carvalho was just released (Centro Cultural de Bel&eacute;m, Lisboa, February 2008), focusing on cinema and on its connexions to literature and to anthropology.</p>
<p>Jos&eacute; Ant&oacute;nio B. Fernandes Dias (adapt.)</p>
<p>Events in the Department of Spanish and Portuguese</p>
<p>(Open to all interested)</p>
<p>April</p>
<ul>
<li>10th&nbsp; -&nbsp; 12:00 to 1:00 &nbsp; &nbsp;Spanish &amp; Portuguese Library&nbsp;+ followed by refreshments</li>
<li>14th&nbsp; -&nbsp; 2:00 to 3:00&nbsp; &nbsp;125 Dwinelle</li>
<li>17th&nbsp; - 4:00 to 6:00 Spanish &amp; Portuguese Department - Conference Room - Dwinelle Hall</li>
<li>22nd&nbsp; -&nbsp; 9:30 to 11:00 &nbsp; 101 Wheeler</li>
</ul>
<p>Professor Ruy Duarte de Carvalho will have an office in the Spanish and Portuguese Department. Please check his office hours in Dwinelle 5219.</p>
<p>Click <a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/uploads/2008/04/Ruy%20Duarte%20de%20Carvalho.doc" title="Ruy Duarte de Carvalho">here</a>  to view this document in Word.&nbsp;</p>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=469" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/announcements/writer-in-residence-ruy-duarte-de-carvalho/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Fall 2008 classes: Upper Division Spanish Courses</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-upper-division-spanish-courses</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-upper-division-spanish-courses#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 16:22:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>classes</category>
	<category>fall</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-upper-division-spanish-courses</guid>
		<description><![CDATA[<table>
<tr>
<td>&nbsp;Course#</td>
<td>CCN </td>
<td>Title </td>
<td>Day/Time </td>
<td>Instructor </td>
</tr>
<tr>
<td>100.1 </td>
<td>86208 </td>
<td>Introduction to Spanish Linguistics </td>
<td>MWF 9-10 </td>
<td>
<p>TBD&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;&nbsp; </p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>100.2 </td>
<td>86211 </td>
<td>Introduction to Spanish Linguistics </td>
<td>MWF 12-1 </td>
<td>Ameal Guerra</td>
</tr>
<tr>
<td>102A.1 </td>
<td>86214 </td>
<td>Advanced Grammar &amp; Composition </td>
<td>MWF 9-10&nbsp;</td>
<td>Barili </td>
</tr>
<tr>
<td>102A.2</td>
<td>86217 </td>
<td>Advanced Grammar &amp; Composition </td>
<td>MWF 10-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>104A </td>
<td>86220 </td>
<td>Survey of spanish American Literature </td>
<td>MWF 10-11 </td>
<td>Garcia-Moreno </td>
</tr>
<tr>
<td>107A </td>
<td>86223 </td>
<td>Survey of Spanish Literature </td>
<td>Tu-Th 9:30-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>117 </td>
<td>86232 </td>
<td>The Picaresque Novel </td>
<td>Tu-Th 11-12:30</td>
<td>Navarrete </td>
</tr>
<tr>
<td>135.2 </td>
<td>86238 </td>
<td>&nbsp;From Novels to Film: 19th &amp; 20th Century Spanish Narrative</td>
<td>&nbsp;MWF 1-2 </td>
<td>Iarocci </td>
</tr>
<tr>
<td>135.4 </td>
<td>86244 </td>
<td>Cuban Cinema, Literature &amp; Music (1959-1994) </td>
<td>Tu-Th 12:30-2</td>
<td>Ramos </td>
</tr>
<tr>
<td>135W.2</td>
<td>86256</td>
<td>Readings in Spanish Poetry </td>
<td>MWF 11-12 </td>
<td>Iarocci </td>
</tr>
<tr>
<td>135W.3&nbsp;</td>
<td>86258 </td>
<td>Poes&iacute;a hispanoamericana </td>
<td>Tu-Th 12:30-2 </td>
<td>Masiello </td>
</tr>
<tr>
<td>162 </td>
<td>86259 </td>
<td>The Structure of Spanish </td>
<td>MWF 1-2 </td>
<td>Ameal Guerra </td>
</tr>
<tr>
<td>167 </td>
<td>86262 </td>
<td>Language &amp; Society in the Spanish-Speaking World </td>
<td>Tu-Th 9:30-11 </td>
<td>Sempere</td>
</tr>
<tr>
<td>179 </td>
<td>86265 </td>
<td>Mexican-American Spanish </td>
<td>Tu-Th 11-12:30 </td>
<td>Sempere</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</table>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=453" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-upper-division-spanish-courses/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Fall 2008 classes: Upper Division Course Descriptions</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-upper-division-course-descriptions</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-upper-division-course-descriptions#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 16:22:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>classes</category>
	<category>fall</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-upper-division-course-descriptions</guid>
		<description><![CDATA[<p><strong>Spanish 100: Introduction to Spanish Linguistics (3 units)<br /> Ana Ameal Guerra<br /> </strong>Prerequisites: Spanish 25 (or equivalent at instructor&rsquo;s discretion); proficient linguistic competence in Spanish.<br /> The aim of this course is to offer a general overview of contemporary Spanish Linguistics, and likewise to establish the basis for the application of linguistic principles. We will study areas such as the History of the Spanish language; the goals and methodology of the Language Sciences; the sound system of Spanish (Phonetics and Phonology); the form and function of words (Morphology); the structure of sentences and other relevant aspects of Spanish syntactic structures; the different geographical, social and contextual varieties of the language (dialectal varieties, registers, bilingualism, etc.); and a burning question in contemporary Spanish Linguistics: Spanish in the US.</p>
<p><strong>Spanish 107A: Survey of Spanish Literature to 1700. (3 units)<br /> </strong>Eduardo Ruiz<strong><br /> </strong>Este curso tiene como misi&oacute;n principal el trazado de un panorama (survey) de la literatura peninsular hasta 1700. La segunda misi&oacute;n de este curso es la inserci&oacute;n de estas lecturas en los diferentes contextos hist&oacute;ricos, sociales, pol&iacute;ticos y culturales en que tienen lugar. La tercera misi&oacute;n es la elaboraci&oacute;n de una serie de ideas cr&iacute;ticas y te&oacute;ricas que nos permitan comprender los distintos modos de construcci&oacute;n cultural que se han puesto en juego durante este largu&iacute;simo per&iacute;odo. Para poder llevar a cabo todas estas misiones de naturaleza tan distinta, vamos a hacernos dos preguntas fundamentales: &iquest;por qu&eacute; estudiar la producci&oacute;n cultural del pasado? y &iquest;c&oacute;mo estudiar la producci&oacute;n cultural del pasado? Para responder&nbsp; estas preguntas estableceremos temas fundamentales que nos preocupan en nuestro mundo contempor&aacute;neo, para investigar si en el pasado estos temas han sido tambi&eacute;n fuente de preocupaci&oacute;n y c&oacute;mo se han enfrentado a ellos. De este modo, podremos no s&oacute;lo adquirir un conocimiento sobre un objeto pasado, sino que tambi&eacute;n tendremos la oportunidad de conocer el modo en que nosotros mismos hemos construido y discutido estos temas. Algunos de tales temas son los siguientes: convivencia multicultural, multiling&uuml;ismo, diferencias entre g&eacute;neros (&#39;genders&#39;), percepci&oacute;n del otro, relaciones entre poderes religiosos y poderes estatales, formas de construcci&oacute;n de la cr&iacute;tica social, funci&oacute;n del arte, etc. Cada semana nos dedicaremos a uno de estos temas, y, para poder explorarlos, leeremos textos literarios y cr&iacute;ticos del per&iacute;odo anterior a 1700 en la Pen&iacute;nsula Ib&eacute;rica.Todos los textos, convenientemente divididos en temas y semanas, estar&aacute;n en bspace. <a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/weblogs/jesus-rodriguez-velasco/spanish-107a-survey-of-pre-1700-iberian-literature-fall-2008" title="Descripci&oacute;n actualizada">Descripci&oacute;n actualizada.</a></p>
<p><strong><br /> Spanish 117: The picaresque (3 units)</strong> Prof. Ignacio Navarrete<br /> What is the effect of poverty on narrative?&nbsp; This course will examine the discourse of poverty in (primarily) Spanish narrative literature, both thematically (what is poverty like?), and formally (how does poverty affect the telling of a story?).&nbsp; Among the issues we&rsquo;ll look at are:&nbsp;&nbsp; the effacement of the poor subject; the relationship between poverty and religion; are the poor justified in doing whatever is necessary in order to survive; poverty and gender; poverty and the body; is there a story to poverty; is the picaresque a genre; etc.&nbsp; Readings will range from ancient Roman novels and medieval Arabic stories, to the &ldquo;core&rdquo; readings of Renaissance Spanish texts, And to modern expressions of the picaresque sensibility.&nbsp; Three papers (including one on a novel to be read outside of class, and final exam.<br /> A xeroxed reader will contain some of the short stories and secondary literature.</p>
<p> Books to be ordered through the ASUC bookstore:<br /> Apuleyo, El asno de oro (C&aacute;tedra, 84-376-0658-7)<br /> Petronio, Satiric&oacute;n (C&aacute;tedra, 84-376-0546-6)<br /> (Anon.) Lazarillo de Tormes (C&aacute;tedra, 84-376-0660-8)<br /> Quevedo, El Busc&oacute;n (C&aacute;tedra, 84-376-0237-8)<br /> Luna, Juan de. Segunda parte del Lazarillo (C&aacute;tedra, 84-376-0762-0)<br /> P&eacute;rez Gald&oacute;s, Benito, Misericordia (C&aacute;tedra, 84-376-0368-4) Cela, Camilo, La colmena (C&aacute;tedra, 84-376-0794-8) Defoe, Daniel, Moll Flanders (Penguin, 0-14-043313-9)<br /> <strong><br /> </strong><strong> Spanish 135.4:Cine, literatura y m&uacute;sica de la Revoluci&oacute;n Cubana (3 units)</strong><br /> Prof. Julio Ramos<br /> Este curso se propone el trabajo de preparaci&oacute;n para aproximarnos a los &ldquo;documentales&rdquo; de Nicol&aacute;s Guill&eacute;n Landri&aacute;n, el cine cubano de su tiempo, y el permanente di&aacute;logo entre el cine, la m&uacute;sica y la literatura durante el periodo revolucionario. Nos interesa elaborar un vocabulario cr&iacute;tico para aproximarnos a varias pel&iacute;culas claves y su &quot;negociaci&oacute;n&quot; (y tensi&oacute;n) art&iacute;stica con las pol&iacute;ticas culturales del Estado (particularmente en el Instituto Cubano de Arte e Industria Cinematogr&aacute;fica y la Escuela Internacional de Cine y Televisi&oacute;n).&nbsp;</p>
<p> El an&aacute;lisis de pel&iacute;culas como Memorias del subdesarrollo, PM, Now, Por primera vez, Coffea Ar&aacute;biga, Taller, Luc&iacute;a o de Cierta manera nos permitir&aacute; reflexionar sobre la institucionalizaci&oacute;n del cine en la d&eacute;cada del sesenta y su relaci&oacute;n con la literatura y la m&uacute;sica experimental del periodo ante las exigentes discusiones sobre la creaci&oacute;n de una cultura de lo &quot;nacional-popular&quot; en las primeras d&eacute;cadas de la historia revolucionaria.&nbsp; Desde tal perspectiva estudiaremos la creaci&oacute;n del Grupo de Experimentaci&oacute;n Sonora del ICAIC (Silvio Rodr&iacute;guez, Pablo Milan&eacute;s, Amauri P&eacute;rez y Sara Gonz&aacute;lez) y el ideal de formas culturales capaces de superar la divisi&oacute;n tradicional entre m&uacute;sica culta y popular en la colaboraci&oacute;n &#8211;por ejemplo&#8211; de Chucho Vald&eacute;s, Leo Brouwer, Jos&eacute; Luis Cort&eacute;s y otros en el grupo musical Irakere.&nbsp; Nos detendremos luego en la progresiva separaci&oacute;n de los g&eacute;neros y tradiciones musicales en la d&eacute;cada del 90, la creaci&oacute;n de la timba, el surgimiento de un cine alternativo (Sed) y el hip-hop cubano en la era de la crisis del complejo militar-cultural.</p>
<p> Libros (la lista es muy tentativa a&uacute;n: la lista definitiva se entregar&aacute; el primer d&iacute;a de clases)<br /> Edmundo Desnoes, Memorias del subdesarrollo<br /> Che Guevara, selecci&oacute;n de Discursos<br /> Fidel Castro, &quot;Palabras a los intelectuales&quot;<br /> Reinaldo Arenas, Arturo, la estrella m&aacute;s brillante<br /> Antolog&iacute;a del cuento Submarino amarillo de Salvador Redonet<br /> P.J. Guti&eacute;rrez, selecci&oacute;n de Trilog&iacute;a sucia de La Habana<br /> A.J. Ponte, Un arte de hacer ruinas<br /> Selecciones de Michael Chanan y Ana L&oacute;pez sobre cine cubano<br /> Selecci&oacute;n de poes&iacute;a contempor&aacute;nea.</p>
<p> Pel&iacute;culas<br /> Nicol&aacute;s Guill&eacute;n Landri&aacute;n<br /> Tom&aacute;s Guti&eacute;rrez Alea<br /> Santiago Alvarez<br /> Octavio Cort&aacute;zar<br /> Ch. Marker<br /> J. Garc&iacute;a Espinosa<br /> Sara G&oacute;mez<br /> Enrique Alvarez<br /> M. Kalatozov</p>
<p> <strong>Spanish 135W. Poes&iacute;a hispanoamericana.&nbsp; (3 units)</strong><br /> Prof. Francine Masiello<br /> Restricted to spanish majors. This course will be run as a workshop in which students will learn to read and listen to poetry and learn how to write about it. The focus is on the evolution of poetry from the avant-garde movements of the 1920s to contemporary voices in the experimental fields of poetry, rock music, and performance. Several poets will be invited to attend the class, reading from their own works and participating with the students in the analysis and reading of earlier poetic texts from the avant-garde.&nbsp; This is an intensive writing course. Your job is to figure out how to speak intelligently about poetry, to listen to the pulsations of the poem, and to figure out how we get to the various &ldquo;meanings&rdquo; that a poem allows. Weekly writing exercises, web based dialogues among students about poetic texts; a longer final essay (6-7 pp.) and a final exam.<br /> Photocopies will be made available to you or you will be directed to web sites for the poetry texts that we will cover in class.<br /> Texts covered:<br /> Oliverio Girondo. Veinte poemas para ser le&iacute;dos en un tranv&iacute;a<br /> Vicente Huidobro. Altazor<br /> Pablo Neruda, Residencia en la tierra.<br /> Luis Mario Schneider, El estridentismo: Una antolog&iacute;a. M&eacute;xico. UNAM, 1983.<br /> Nicol&aacute;s Guill&eacute;n. Motivos de Son.</p>
<p> <strong>Spanish 162: The Structure of Spanish (3 units)</strong><br /> Ana Ameal-Guerra<br /> Analysis of major syntactic structures of Spanish. The course surveys the parts<br /> of speech, major processes of word formation, and sentence structure (simple sentences, coordination,<br /> juxtaposition, and subordination). There will be intensive practice in analytical problems.</p>
<p> <strong>Spanish 167: Language &amp; Society (3 units)</strong><br /> Prof. Juan Sempere<br /> In this course we deal with sociolinguistics, political linguistics and language contact, among other issues relating to language and society. Although Spanish is the central focus, other languages spoken in Spanish speaking countries will also be considered. The main topics are: The origins of Spanish, Spanish in Latin America, the other languages of Spain, regional and social variations in Spanish, language attitudes, register in Spanish, Spanish in the media, language and gender, language policies in post-Franco Spain, language planning in Spain and Latin America, language and education, the vitality of Spanish today. The course will be taught in Spanish, although some of the readings will be in English. Course requirements: exercises, two term papers, one class presentation, a midterm exam and final examination.</p>
<p> <strong>Spanish 179: Mexican American Spanish (3 units)</strong><br /> Prof. Juan Sempere<br /> The purpose of this course is to study in detail the historical development, structure and current status of Mexican Spanish in the U.S.A. (Mainly in the American Southwest, including Texas, New Mexico, Arizona, Colorado and California). We will trace the origins of Mexican Spanish in North America from the end of the 16th century to the middle of the 19th century through colonial documents that already attest to some of the distinctive characteristics of Mexican American Spanish. For that period, the significant influence of indigenous loanwords will be glossed and emphasized, while for the second half of the 19th century until today, we will delve into the influence of English on Mexican American Spanish. Linguistic analysis (phonology, morphology, and syntax) is essential in this course, as well as a solid knowledge of the grammars of Spanish and English in order to study the intricacies of codeswitching or the mixture of both languages. The course will be taught in Spanish, although some of the readings will be in English. Course requirements: Exercises, a research project, one class presentation, a midterm exam and final examination.</p>
<p> <strong><br /> Portuguese 113: Brazilian Civilization:&nbsp; Arte e Pol&iacute;tica. (3 units)</strong><br /> Prof. Candace Slater<br /> The course offers students an overview of Brazilian culture, and the intertwining between art and politics in key moments of the nation&rsquo;s history.&nbsp; We will look at three major moments in the redefinition of Brazil by Brazilian artists and intellectuals:&nbsp; the Modernism/Regionalism of the 1920s, the Tropicalism of the 1960s, and the search for new forms of expression following the advent of &ldquo;globalization&rdquo; in the 1990s.&nbsp; Many of the texts are major works that anyone serious about Brazil should know; others are popular narratives that represent a search for new ways of utilizing sometimes very old traditions.&nbsp;&nbsp; We will also talk about the current cultural policies of the Workers&rsquo; Party government. Need working knowledge of Portuguese.<br /> Texts (Partial Listing) Gilberto Freyre.&nbsp; Casa Grande e Senzala.<br /> Oswald de Andrade.&nbsp; Manifesto Antropafagista.<br /> Carlos Drummond de Andrade.&nbsp; Selected poems.<br /> Christopher Dunn.&nbsp; Brutality Garden.<br /> Chico Science.&nbsp; Selected lyrics.<br /> Ferrez.&nbsp; Caros Amigos (selections).<br /> Milton Hatoum.&nbsp; &Oacute;rf&atilde;os de El Dorado.</p>
<p> <strong>Portuguese 135.1: Culture, Media and Politics (3 units)</strong><br /> Prof. Ana Maria Martinho<br /> This course will be centered in the study and analysis of New Media, TV, Radio and Press documents from Portugal, Brazil and Lusophone Africa.The focus will be content and discourse analysis through a comparative approach. Internet references, videotapes, audiotapes and press selections will be used as core resources.The activities in class will be organized in the format of a workshop.The students are expected to choose a topic that they can pursue as an individual project throughout the course and that may include writing, audio or video productions.All the resources will be available and referred to on Bspace or provided in class.</p>
<p> Intensive reading and writing activities will help the students improve their language skills in Portuguese. </p>
<p><strong>Portuguese 135.2: Translation: Theory and Practice (3 units)</strong><br /> Prof. Ana Maria Martinho<br /> This course is intended for students who wish to develop linguistic and literary skills in Portuguese through an intensive translation activity. It is also a good course for those wishing to further their studies in this field or to start a personal project in translation.<br /> A wide typology of texts will be used: literary, journalistic, essayistic.<br /> We will discuss some of the main theoretical issues translation raises today and convert those problems into practical reading and writing situations.<br /> Different translations made after some of the works of major writers in the Portuguese language will be compared and discussed.<br /> The students are expected to choose texts to work on as an individual or group oriented project.<br /> Translators with international experience will be present as guest speakers on a regular basis in order to share their personal experiences.<br /> The working languages will be Portuguese and English. Contributions in Spanish and French are also welcome.<br /> A reader will be provided.<br /> &nbsp; </p>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=454" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-upper-division-course-descriptions/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Fall 2008 classes: lower division Spanish</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-lower-division-spanish</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-lower-division-spanish#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 16:22:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>classes</category>
	<category>fall</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-lower-division-spanish</guid>
		<description><![CDATA[<table>
<tr>
<td>Course #&nbsp;</td>
<td>CCN </td>
<td>Title </td>
<td>Day/Time </td>
<td>Instructor </td>
</tr>
<tr>
<td>1.2 </td>
<td>86106 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 9-10 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>1.3 </td>
<td>86109 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 10-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>1.4 </td>
<td>86112 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 11-12 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>1.5 </td>
<td>86115 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 12-1 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>2.2 </td>
<td>86121 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 9-10 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>2.3 </td>
<td>86124 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 10-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>2.4 </td>
<td>86127 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 11-12 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>2.5 </td>
<td>86130 </td>
<td>Elementary Spanish </td>
<td>MTWTF 12-1 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>3.2 </td>
<td>86136 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 9-10 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>3.3 </td>
<td>86139 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 10-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>3.4 </td>
<td>86142 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 11-12 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>3.5 </td>
<td>86145 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 12-1 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>3.6 </td>
<td>86148 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 1-2</td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>4.1 </td>
<td>86151 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 8-9 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>4.2 </td>
<td>86154 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 9-10 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>4.3 </td>
<td>86157 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 10-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>4.4 </td>
<td>86160 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 11-12 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>4.5 </td>
<td>86163 </td>
<td>Intermediate Spanish </td>
<td>MTWTF 12-1 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>21&nbsp;</td>
<td>86172 </td>
<td>Spanish for Bilingual Students, 1st Course </td>
<td>MWF 12-1 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>22 </td>
<td>86175 </td>
<td>Spanish for Bilingual Students, 2nd Course </td>
<td>MWF 11-12 </td>
<td>Villalba </td>
</tr>
<tr>
<td>24.2&nbsp;</td>
<td>86181&nbsp;</td>
<td>
<p>Freshman Seminar: Baseball Spanish<strong><br /> taught for the 1st 7 weeks of semester</strong></p>
</td>
<td>MW 11-12 </td>
<td>Navarrete&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>25.1 </td>
<td>86187 </td>
<td>Reading &amp; Analysis of Literary Texts </td>
<td>MWF 8-9 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>25.2 </td>
<td>86190 </td>
<td>Reading &amp; Analysis of Literary Texts </td>
<td>MWF 9-10 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>25.3 </td>
<td>86193 </td>
<td>Reading &amp; Analysis of Literary Texts </td>
<td>MWF 10-11 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>25.4 </td>
<td>86196 </td>
<td>Reading &amp; Analysis of Literary Texts </td>
<td>MWF 11-12 </td>
<td>
<p>TBD&nbsp;</p>
</td>
</tr>
<tr>
<td>25.5 </td>
<td>86199 </td>
<td>Reading &amp; Analysis of Literary Texts </td>
<td>MWF 12-1 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
<td>&nbsp;</td>
</tr>
</table>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=455" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-lower-division-spanish/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Fall 2008 classes: Graduate</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-graduate</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-graduate#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 16:21:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>classes</category>
	<category>fall</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-graduate</guid>
		<description><![CDATA[<table>
<tr>
<td>Course #&nbsp;</td>
<td>CCN </td>
<td>Title </td>
<td>Day/Time </td>
<td>Instructor </td>
</tr>
<tr>
<td>200C</td>
<td>86319 </td>
<td>Research Seminar II </td>
<td>F 1:30-3 </td>
<td>&nbsp;TBD</td>
</tr>
<tr>
<td>242&nbsp;</td>
<td>86324 </td>
<td>Literary Theory &amp; Criticism </td>
<td>Th 3-6 </td>
<td>Dougherty </td>
</tr>
<tr>
<td>280.1 </td>
<td>86325&nbsp;</td>
<td>Las Vanguardias Argentinas de los a&ntilde;os 20 </td>
<td>Tu 3-6&nbsp;</td>
<td>Masiello </td>
</tr>
<tr>
<td>280.2 </td>
<td>86328 </td>
<td>Literatura y M&uacute;sica del Caribe Hispano</td>
<td>M 3-6 </td>
<td>Ramos </td>
</tr>
<tr>
<td>280.3&nbsp;</td>
<td>86331 </td>
<td>Ficcion y Transici&oacute;n en America Latina </td>
<td>W 3-6&nbsp;</td>
<td>Garcia-Moreno </td>
</tr>
<tr>
<td>285.1 </td>
<td>86334 </td>
<td>Garcilaso y Herrera </td>
<td>Th 3-6 </td>
<td>Navarrete </td>
</tr>
<tr>
<td>285.3&nbsp;</td>
<td>86340 </td>
<td>Valle Incl&aacute;n: War, the Grotesque &amp; Tragedy </td>
<td>Tu 3-6 </td>
<td>Dougherty </td>
</tr>
</table>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=456" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-graduate/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
		<item>
		<title>Fall 2008 classes: Portuguese Undergraduate</title>
		<link>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-portuguese-undergraduate</link>
		<comments>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-portuguese-undergraduate#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 17 Mar 2008 16:21:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>DEPT</dc:creator>
		
	<category>classes</category>
	<category>fall</category>
		<guid isPermaLink="false">http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/announcements/fall-2008-classes-portuguese-undergraduate</guid>
		<description><![CDATA[<table>
<tr>
<td>&nbsp;Course # </td>
<td>CCN </td>
<td>Title </td>
<td>Day/Time </td>
<td>Instructor </td>
</tr>
<tr>
<td>11 </td>
<td>86603 </td>
<td>Elementary Portuguese </td>
<td>MTWTF 12-1 </td>
<td>de Azevedo </td>
</tr>
<tr>
<td>24 </td>
<td>86612 </td>
<td>Islands, Myths &amp; Heroes </td>
<td>W 2-3 </td>
<td>Martinho&nbsp;</td>
</tr>
<tr>
<td>101A.1 </td>
<td>86615 </td>
<td>Portuguese for Advanced Students&nbsp;</td>
<td>MWF 10-11 </td>
<td>Britto </td>
</tr>
<tr>
<td>101A.2</td>
<td>86618 </td>
<td>Portuguese for Advanced Students </td>
<td>MWF 11-12 </td>
<td>Britto </td>
</tr>
<tr>
<td>101A.3 </td>
<td>86621 </td>
<td>Portuguese for Advanced Students </td>
<td>MWF 1-2 </td>
<td>Britto </td>
</tr>
<tr>
<td>101B.1 </td>
<td>86624 </td>
<td>
<p>Portuguese for Advanced Students: Workshop<br /> (to be taken concurrently with 101A) </p>
</td>
<td>Tu-Th 10-11&nbsp;</td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>101B.2 </td>
<td>86627 </td>
<td>Portuguese for Advanced Students: Workshop<br /> (to be taken concurrently with 101A) </td>
<td>Tu-Th 11-12 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>101B.3 </td>
<td>86630 </td>
<td>Portuguese for Advanced Students: Workshop<br /> (to be taken concurrently with 101A) </td>
<td>Tu-Th 12-1 </td>
<td>TBD </td>
</tr>
<tr>
<td>102 </td>
<td>86633 </td>
<td>Readings in Portuguese </td>
<td>MWF 12-1 </td>
<td>Donovan </td>
</tr>
<tr>
<td>103</td>
<td>86636 </td>
<td>Advanced Grammar &amp; Composition </td>
<td>MWF 11-12</td>
<td>Donovan </td>
</tr>
<tr>
<td>107B&nbsp;</td>
<td>86641 </td>
<td>Survey of Portuguese Literature </td>
<td>MWF 2-3 </td>
<td>de Azevedo </td>
</tr>
<tr>
<td>113 </td>
<td>86642 </td>
<td>Brazilian Civilization </td>
<td>Tu-Th 12:30-2 </td>
<td>Slater </td>
</tr>
<tr>
<td>135.1 </td>
<td>86645 </td>
<td>Culture, Media and Politics </td>
<td>M 10-12; W 11-12 </td>
<td>Martinho </td>
</tr>
<tr>
<td>135.2 </td>
<td>86648 </td>
<td>Translation: Theory &amp; Practice</td>
<td>M 2-4; W 3-4 </td>
<td>Martinho</td>
</tr>
</table>
<p class="ppdf "><a href="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/generate.php?&amp;post=457" rel="nofollow" title="click to donwload this page in text-only PDF format"><img src="http://spanish-portuguese.berkeley.edu/wp-content/plugins/post2pdf/icon/pdf.png" alt="click to donwload this page in text-only PDF format" />Download this page in text-only PDF format.</a></p>]]></description>
		<wfw:commentRSS>http://spanish-portuguese.berkeley.edu/2008/classes/fall-2008-classes-portuguese-undergraduate/feed/</wfw:commentRSS>
		</item>
	</channel>
</rss>
